Ru En

الخط العربي في ثقافة التتار التقليدية

١٣ يونيو

الخط العربي هو ممارسة معقدة تدمج عدة جوانب من الوجود الإنساني، بما في ذلك الجانب الروحي. في المجتمع الحديث أصبح على نحو متزايد عنصرا جماليا. لكن إدراج الخط في الفن الحديث يمنع خطر نسيانه واندثاره، ويترك له فرصة إحيائه كعنصر من عناصر عبادة الله تعالى. التطلع نحو المستقبل - نحو الحقائق المقدسة الأبدية، المبنية على تجربة الماضي: هكذا تمثل لوحة "حركة الخلود" للفنان التتري إِلدار مصطفى تطور الفن الديني. بالنسبة للتتار، كما هو الحال بالنسبة لأي شعب مسلم، يعد الخط العربي جزءً لا يتجزأ من الثقافة الروحية.


على الرغم من سهولة الوصول إلى التقنيات الحديثة وجاذبيتها التي تغير تفكير الفنانين، إلا أن الخط العربي لا يزال يمثل تقليدًا دينيًا مهمًا في جمهورية تتارستان. ومن الأمثلة على ذلك عمل الإدارة الدينية لمسلمي جمهورية تتارستان في مشروع المصحف المكتوب بخط اليد، الذي يشارك فيه "الخطاط" الشعبي ارطور بيسارينكو. والخطاط المحترف هو خريج مركز النمير المختار للخط العربي والفنون الإسلامية في المعهد الإسلامي الروسي. وفقا لبيسارينكو، فإن مؤسس مركز الفنون، راميل نسيبولوف، يضع مطالب صارمة على الطلاب. الإجازة - حق التدريس، والارتقاء من الطالب إلى المعلم والوصول إلى العلماء الأسطوريين، لا يحصل عليه إلا الطلاب الذين يتوافقون مع الصفات الأخلاقية للعلم.


مما لا شك فيه أن مشروع المصحف المكتوب بخط اليد في قازان يشكل رمزاً حياً لإحياء الإسلام في روسيا حاليا . السنوات السبعون الماضية من التاريخ الروسي، التي تميزت بالدعاية المناهضة للدين من قبل السلطات، لا يمكن أن يكون لها تأثير إيجابي على تطور علم "الكتابة الجميلة". كان افتتاح كلية الشرقية في جامعة "قازان"، حيث تم تقديم دورة في الخط العربي عام 1843، إحدى المراحل الأخيرة في تطور الفن الديني قبل الثورة. ترك المعلم الضيف، المحترف خطاط علي محمودوف، أمثلة ممتازة للخط باستخدام أنماط "النستعليق - النسخ والتعليق" (كتابة سلسة وصغر حجم الخطوط الرأسية في الحروف)، و" خطوط الشيكاستي" (تكتب الحروف بشكل أكثر تعقيدًا وزخرفة) و"النسخ" (الكتابة اليدوية الصارمة). ولم يظهر الخطاط إتقانه للعلم فحسب، بل أظهر أيضًا قدرته على الجمع بين أسلوب الكتابة ومحتوى النص. النسخ القليلة التي نجت من الحريق بأعجوبة محفوظة في الأرشيف الحكومي لجمهورية تتارستان.


أثرت التحولات التقدمية في منتصف القرن التاسع عشر على جميع مجالات الحياة الروحية والمادية لمجتمع التتار. وعلى خلفية أفكار الإصلاح الديني، أظهر الخط سماته المميزة في فن الكتاب والشمائل. يطلق الباحثون على النصف الأول من القرن التاسع عشر الفترة الكلاسيكية للثقافة التقليدية التتارية: يتشكل النمط الوطني في الزخرفة واختيار علاقات الألوان. بينما يتلقى فن الخط تفسيرات غير متوقعة لأنماط الكتابة اليدوية في المجوهرات.


ويستخدم علم "الكتابة الجميلة" على نطاق واسع في زخارف الأساور والمصاحف واللوحات. والأكثر انتشارًا كانت اللوحات ذات التركيب الخطي: "الله يفعل كل شيء. هذا بفضل الطباعة الراقية". الحصول على التطوير الحرفي في فن نحت الأحجار الكريمة وشبه الكريمة الصلبة. تُظهر مخطوطات تلك الفترة استخدام الخطاطات التترية لخطي النستعليق والنسخ، لكن الخط الأول كان مفضلاً بسبب كتابته المتصلة. وكثيرا ما كان يستخدم خط "السولوس" في تصميم العناوين، مما أعطى التصميم بعض البهاء.


لم يكن من الممكن تحقيق "نهضة التتار" لولا سياسات الإمبراطورة كاثرين الثانية، التي اعتلت العرش في منتصف القرن الثامن عشر. في قازان ومدن أخرى في الخانات السابقة، سُمح ببناء المساجد والمدارس التي تعمل فيها ورش نسخ الكتب. وقد فعل طالبو العلم ذلك لأنهم كانوا بحاجة إلى كتب مكتوبة بخط اليد لدراستهم، وكان الخط أحد التخصصات الإجبارية. لكن تقليد "الكتابة الجميلة" استمر في العيش بين الناس قبل فترة طويلة من ذلك، على الرغم من سقوط خانات قازان في القرن السادس عشر .
يمثل الخط الذي وصل إلينا في تسميات خان إبراهيم وصاحب جيري صفحة مثيرة للاهتمام في فن خانات قازان. خط يد "سولوس" تم استبداله في العمل المكتبي للدولة باختراق نمط جديد من "الديواني" الذي طوره الخطاطون في الإمبراطورية العثمانية. وازداد نفوذ تركيا في نهاية القرن الخامس عشر بعد أن أصبحت خانية القرم تحت حمايتها. جلس ممثلو سلالة خانات القرم على عرش قازان لفترة طويلة. بشكل عام، استمر فن الخط المكتوب بخط اليد خلال فترة خانات قازان في التقاليد التي أنشئت في العصر السابق.


تتميز ثقافة القبيلة الذهبية، التي شملت أراضي بولغار الفولغا في القرن الثالث عشر، بالتوجه نحو الثقافة الحضرية في آسيا الوسطى وإيران، والتي أثرت أيضًا على تطور الخط. تغلغل  الخط "الديواني" التركي لأول مرة في العمل المكتبي لأولوس يوتشي في القرن الرابع عشر، عندما حافظت الدولة على اتصالات وثيقة مع مصر، حيث كانت تُكتب الأعمال الرسمية بهذا الخط. كان خط الرسائل الدبلوماسية مرتبطًا ارتباطًا وثيقًا بالثقافة العامة ومهارة ناسخي الكتب.


تتلاءم الفترة الإسلامية لوجود بولغار الفولغا (القرنين العاشر والثالث عشر) بدقة تامة مع إطار المرحلة الأولية لتشكيل النمط السلجوقي القائم على تطور التقاليد الزخرفية العربية. خلال سنوات تقوية الدولتين الكراخانية والسلجوقية التي شكلها البدو، أثر انتشار الإسلام بشكل كبير على سكان السهوب الأوراسية. وكانت زخارف الحزام ذات النقوش العربية، التي تؤكد التوحيد وتعبر عن التمنيات الطيبة لمرتديها، بمثابة دعوة إلى دين جديد. لا يمكن فهم عملية استيعاب الخط الأجنبي وتطوير ثقافة الفرد في بولغار الفولغا دون العلاقة مع الفن الإسلامي في أراضي ما وراء القوقاز ومنطقة البحر الأسود وخوريزم وإيران وآسيا الصغرى والشرق الأوسط.

 

من المؤكد تمامًا أن فن الكتابة الجميلة في ثقافة التتار في منطقة الفولغا الوسطى بدأ في التطور في القرن العاشر. في عام 922، اعتنقت بولغار الفولغا الإسلام وأصبحت شريكًا دبلوماسيًا للخلافة العباسية. لكن العملات المعدنية المؤرخة تؤكد تقارير عن اختراق سابق وانتشار الكتابة العربية في بولغار الفولغا. وقد تشبعت المنطقة بالثقافة الإسلامية في المقام الأول من خلال العلاقات التجارية مع آسيا الوسطى، وليس المرتبطة بالدعاية الدينية. كانت الدراهم من الأعمال ذات الثقافة العالية على الطراز الكوفي. وفي الحقل الأوسط على الجانب الأمامي كان هناك نقش عربي مكون من ثلاثة أسطر: "لا إله إلا الله وحده لا شريك له".

 


مجموعة الرؤية الإستراتيجية "روسيا - العالم الإسلامي"
Photo: Paradigm Visuals/Unsplash