Арабы – это нация, которая подарила нашему миру величайших поэтов, воспевающих красоту и бессмертие любви. Не зря порядка 70% всей арабской поэзии – это стихотворения, в которых так или иначе говорится о любви. Начиная от древнейшей легенды о Лейле и Меджнуне и заканчивая современным творчеством Низара Каббани, поэзия любви всегда занимала особое место в жизни и сердцах арабов. Пожалуй, ни одна другая нация мира не смогла так точно и выразительно в своих речах отразить всепоглощающую и исцеляющую любовь. Давайте вместе с вами познакомимся с некоторыми примерами арабской любовной лирики, которая станет самым ярким доказательством выше сказанных слов.
1. «Я не рассказывал им о тебе».
Великий поэт Низар Каббани (1923-1998) мог заставить любого читателя влюбиться в силу его слова. Родился Низар в Дамаске и был одним из самых популярных арабоязычных поэтов двадцатого века. Свою известность он обрёл благодаря любовной лирике, которая составляла большую часть его поэтического творчества. Одной из причин такого обилия стихотворений о любви стало печальное событие в жизни Низара – самоубийство его старшей сестры, Виссаль Каббани. Виссаль потеряла смысл жизни после того, как ей не удалось выйти замуж за любимого.
Низар Каббани / Общественное достояние
«Я не рассказывал им о тебе,
Но они увидели тебя в глубине моих глаз.
Я не рассказывал им о тебе,
Но они увидели тебя в моих стихах.
Аромат любви нельзя сокрыть».
2. «Несмотря на семью»
Несмотря на семью
Она путешествовала со мной,
Несмотря на свою семью.
Она подарила мне Зейнеб и Омара,
Несмотря на свою семью.
И когда я спросил её, почему
Она выбрала меня, прижимая к своей груди, как ребёнка,
Всё, что она ответила: «Потому что ты моя семья».
3. «Умри на моей груди».
Я дал тебе возможность выбирать. Так выбирай, где умереть: на моей груди или на страницах моей поэзии…
4. «Я забываю о небе»
Моя возлюбленная спросила меня:
«Какая разница между мной и небом?»
Разница, моя любовь,
В том, что, когда ты смеёшься,
Я забываю о небе…
5. «Потому что я люблю тебя.…»
Потому, что моя любовь к тебе выше всяких слов, я решил погрузиться в молчание…
Гробница Руми в Конье, Турция / CC BY-SA 3.0
6. «Ты меня любишь?»
Джалал ад-Дин Мухаммад Руми (или просто Руми) – персидский поэт XIII века. В наше время он стал самым востребованным и цитируемым поэтом, благодаря своему универсальному творчеству. В стихах он пытался напомнить каждому человеку о том, что, несмотря на наши различия, мы были созданы единым Богом, с кем мы должны стараться поддерживать свою духовную связь, которая безусловно влияет на наше восприятие друг друга.
Руми говорил о том, что увидеть красоту мира можно лишь в том случае, когда ты сам красив внутри. Для него красота, которую мы видим в мире, является зеркалом наших собственных душ. Тот, кто хранит мир внутри себя, увидит красоту в каждом уголке Земли, а тот, кто держит злобу внутри себя, не увидит ничего, кроме зла, в каждом месте, на которое бы он ни посмотрел.
Влюблённый спросил свою возлюбленную:
Ты любишь себя больше, чем меня?
Возлюбленная ответила:
Я умру, чтобы спасти свою жизнь,
Но буду жить ради тебя.
7. «А что важнее?»
Халиль Джибран (6 января 1883 – 10 апреля 1931) – ливанский писатель и поэт, чьи произведения, написанные на арабском и английском языках, полны лирических излияний и являются отражением его глубокого религиозной и мистической души. В 1923 году вышла его книга «Пророк», которая представляла собой сборник поэтических эссе. В скором времени этот труд обрёл широкую известность среди американского населения и пользуется популярностью по сей день.
Однажды ты спросишь меня, что важнее: моя жизнь или твоя? Я отвечу, что моя. А ты уйдёшь, так и не узнав, что ты и есть моя жизнь.
Молодой Халиль Джибран / Общественное достояние
8. «Большая любовь»
Между тем, что не имелось ввиду, но было сказано, и тем, что имелось ввиду, но так и не было произнесено вслух, похоронено много любви…
9. «Никому не говори»
Путешествуй и никому не говори,
Проживай настоящую любовь и молчи,
Живи счастливо и не болтай об этом –
Люди разрушают поистине прекрасные вещи…
Фото в слайдере: Michael Fenton on Unsplash
Подготовила Ильмира Гафиятуллина