неофициальный перевод
Уважаемый доктор Фарит Мубаракшевич Мухаметшин!
Заместителю председателя комитета Совета Федерации по международным делам,
Заместителю председателя группы стратегического видения «Россия – Исламский мир»
С глубочайшим прискорбием пишу, чтобы выразить соболезнования вам, народу вашей страны и семьям жертв, пострадавших от недавнего ужасающего теракта 22 марта в Москве. Поистине душераздирающе слышать о таком жестоком насилии, унесшем жизни более 100 невинных людей. Мои мысли и молитвы со всеми вами в это невероятно трудное время.
Я хочу выразить свое самое решительное осуждение этого отвратительного террористического акта. Таким актам насилия нет места в нашем мире, и они должны быть безоговорочно осуждены всеми. Боль и страдания, вызванные этими действиями, неизмеримы, и они лишь усугубляют раны человечества.
Несмотря на эту трагедию, я хочу выразить свою уверенность в силе и стойкости правительства вашей страны и его приверженности делу установления мира и безопасности. Я полностью уверен в способности Российской Федерации продолжать обеспечивать безопасность и благополучие своих граждан, как она последовательно делала это в прошлом.
Пожалуйста, примите мои самые теплые сожаления и глубочайшее сочувствие в связи с потерями и страданиями, которые переживает ваша страна. Я солидарен с вами и предлагаю свою поддержку любым возможным способом в это трудное время.
С искренним соболезнованием,
Посол доктор Иззат Саад
Директор Египетского совета по иностранным делам (ECFA)