En Ar

На Каирской международной книжной ярмарке представят шедевры татарской и чеченской литературы в переводе на арабский язык

16 января

В рамках 57-й Каирской международной книжной ярмарки, одного из крупнейших литературных форумов мира, состоится значимое событие для культурного диалога. При поддержке и непосредственном участии Группы стратегического видения «Россия – Исламский мир» арабскому читателю будут представлены два уникальных издания — поэтические шедевры татарской и чеченской литературы.


«Это больше чем литературное событие. Это диалог культур, глубоко укорененных в общечеловеческих ценностях и духовных традициях», — подчеркивает заместитель Председателя Группы стратегического видения «Россия – Исламский мир», помощник Раиса Республики Татарстан Марат Гатин.


Благодаря работе Группы, на суд публики будут представлены поэма классика татарской литературы Габдуллы Тукая «Су анасы» («Водяная») в переводе известного египетского литератора Ашрафа Абу Аль-Язида и сборник стихов «В тени матери» чеченского поэта Сулеймана-хаджи Аутаева в переводе египетского филолога-русиста Мохаммеда Наср Эд-Дина Эльгебали.


«Презентация этих произведений в Каире — яркий пример нашей системной работы по укреплению культурных мостов между Россией и арабским миром, — отмечает Марат Гатин. — Поэма Тукая познакомит читателя с вершиной татарского романтизма, где мифология служит метафорой вечных тем добра, зла и любви. А пронзительная лирика Аутаева, пронизанная сыновней любовью, найдет самый живой отклик в сердцах читателей, для которых семейные ценности священны. Мы открываем новые страницы общего культурного наследия».


Мероприятия пройдут 25 января и 1 февраля. Ждем всех ценителей литературы и межкультурного диалога на этой уникальной презентации.

 

 

ГСВ "Россия - Исламский мир"

Фото: Thorsten Frenzel/Pixabay